Vendredi
Apocalypse : que fait-on de nos échecs ?
L'apocalypse, un texte biblique difficile d'accès, au genre littéraire bien particulier, mais qui convient bien à une interprétation archétypale, chère à Jean-Yves Leloup. L’Apocalypse regorge de symboles que Jean-Yves Leloup a décortiqué pour saisir dans les personnages, les situations une interprétation qui nous touche aujourd'hui dans notre vie au jour le jour.
Extrait de sa bibliographie abondante :
L'Immense et l'Intime
(Images et Icônes : Jacques Polony / Calligraphie : Kitty Sabatier)
Editions Isabelle et Jacques Polony, 2008
Lettres à un ami athée
Philippe Rey, 2008
Marie Madeleine sur les chemins de la Ste Baume
Presses de la Renaissance, 2008
Jésus, Marie-Madeleine et l'Incarnation
Albin Michel, 2008
Mont Athos - sur les chemins de l'Infini
(Photos de Ferrante Ferranti)
Editions Philippe Rey, 2007
Les Profondeurs oubliées du Christianisme
(entretiens avec Karin Andrea de Guise)
Editions du Relié, 2007
Dieu n’existe pas - je le prie tous les jours - Le Notre Père
Albin Michel 2007
Traduction: portugais (Brésil)
Un homme trahi - le roman de Judas
Albin Michel (2006)
Traduction: anglais, portugais (Brésil)
Qui aime quand je t’aime ?
(avec Catherine Bensaïd)
Albin Michel (2005)
Traduction: portugais (Brésil), grec, italien
Tout est pur pour celui qui est pur
Albin Michel (2005)
Traduction: anglais, portugais (Brésil)
L’Évangile de Thomas
Albin Michel, 1986 ; coll. « Spiritualités vivantes »
Traduction: portugais (Brésil), anglais, grec, allemand
L’Evangile de Philippe
Albin Michel (2003)
Traduction: anglais, portugais (Brésil), italien, espagnol, grec
Une femme innombrable - Le roman de Marie-Madeleine
Albin Michel, 2002
Traduction: portugais (Brésil)
L’Evangile de Thomas
(Calligraphies de Frank Lalou)
Albin Michel - coll. « Les carnets du calligraphe », 2002
Si ma maison brûlait, j’emporterais le feu
(Entretien avec Edmond Blattchen)
Noms de dieux, Liège, Alice Editions, 2001
Traduction: portugais (Brésil)
La montagne dans l’océan - Méditation et compassion dans le bouddhisme et le christianisme
Albin Michel, 2000 / édition de poche, 2007
Traduction: italien, portugais (Brésil)
Un art de l’attention
Editions du Relié, 2000, Albin Michel, 2002
Traduction: portugais (Brésil)
L’Icône - Une école du regard
Le Pommier, 2000
Traduction: portugais (Brésil)
Aimer… malgré tout
(Rencontre avec Marie de Solemne)
Dervy, 1999/édition de poche, 2008
Traduction: portugais (Brésil)
Les Livres des morts - Tibétain, Egyptien, Chrétien
Albin Michel, coll. « La bibliothèque spirituelle », 1997
L’art de mourir - Tradition religieuse et spiritualité humaniste face à la mort aujourd'hui
(avec Marie de Hennezel)
Robert Laffont, 1997 ; pocket, 2000
Traduction: catalan, espagnol, italien, allemand, portugais, danois, hollandais
Maître Eckhart
Terre blanche, 1995 (épuisé)
Désert, déserts
Albin Michel, coll. « Espaces libres », 1996
Traduction: italien, portugais, espagnol
La Vie de Jésus racontée par un arbre
Albin Michel, coll. « Jeunesse », 1995 / éditions du Relié, 2006
Traduction: coréen
Jean de la Croix ou la nuit habitée
Le Fennec, 1994 (épuisé)
L’Absurde et la Grâce - fragments d’une itinérance
Albin Michel, 1991 ; coll. « Espaces libres » 1994 ; rééd. 1997, 2001
Traduction: portugais (Brésil)
Paroles du Mont Athos
Albin Michel 1991, (Cerf, 1980), coll. « Spiritualités vivantes », 1994, rééd. 2006
Traduction: japonais, espagnol, russe
Ecrits sur l’hésychasme
Albin Michel, 1990 ; coll. « Spiritualités vivantes », 1992
Traduction: portugais, italien, polonais, anglais, roumain
De l'aréalité du bleu, des vents, des sables
(sous le nom de Jean Khalil Sarov)
poèmes et tableaux, coll. « Nouvelles tendances de l'art contemporain », 1990 (épuisé)
L’Évangile de Jean
Albin Michel, 1989 ; coll. « Spiritualités vivantes » 1996
Traduction: portugais (Brésil)
L’Enracinement et l’Ouverture
Albin Michel, 1989 ; coll. «Spiritualités vivantes» 1995
Traduction: portugais (Brésil)
|